Jarosław Mikołajewski è nato nel 1960 a Varsavia, città che l’ha formato e in cui vive finora. Nel 1974 ha scoperto per se Cesare Pavese il che l’ha indotto a studiare l’italiano al liceo “Batory” e poi all’Università di Varsavia. Negli anni 1983-1998 ha insegnato la lingua italiana, la poesia medievale e contemporanea presso la Facoltà di Italianistica. Dal 1998 è stato giornalista/reporter del giornale “Gazeta Wyborcza”, per il quale scrive saltuariamente ancora oggi. Negli anni 2006-2012 è stato direttore dell’Istituto Polacco di Roma. Ora è fra i custodi del Museo di Letteratura “Adam Mickiewicz” di Varsavia. Come poeta e saggista ha pubblicato solo dal 1989 per essersi imposto, come tanti altri, la non-collaborazione con il sistema editoriale del regime del generale Jaruzelski. Ha scritto numerosi libri di poesia, saggi, reportage, storie per ragazze e ragazzi, nonchè un giallo pubblicato anche in Italia con la prefazione di Andrea Camilleri (Tè per un cammello, Forum editrice, trad. Silvano De Fanti). Ha curato diversi volumi di poesia italiana, fra cui Penna, Pasolini, Luzi, Ungaretti, Pavese etc. La sua ultima fatica di traduttore è La Divina Commedia di Dante Alighieri, uscita a novembre del 2021.